• Zigeuner Marchen Oorspronkelijke Titel Eugen Diederichs Dusseldorf - Koln Copyright Omslagontwerp Wil Immink De meeste van de in deze bundel opgenomen zigeunersprookjes stammen uit Zuidoost-Europa en dat is geen toeval.Zuidoost-Europa is het Europese thuisland van de oorspronkelijk uit India afkomstige zigeuners. Van hieruit zwermden ze vanaf de 15e eeuw in grotegroepen steeds weer uit over het continent,maar in tegenstelling tot Midden-en West-Europa werden ze op de Balkan als volk geaccepteerd en nauwelijks vervolgd. De sprookjes kenmerken zich vooral door een grote mate van fantasie,waarbij het wonderbaarlijke zich op geloofwaardige wijze vermengt met de realiteit.Voor zigeuners zijn geloven en weten,wonder en werkelijkheid nog één,misschien als compensatie voor het harde en nuchtere dagelijks leven.
  • Indonesië heeft een grote invloed gehad op de Nederlandse literatuur. Enkele van onze belangrijkste auteurs, zoals Multatuli, Louis Couperus, E. du Perron en Hella Haasse, hebben er gewoond; andere hebben het bezocht. Maar velen hebben er een ruime plaats in hun werk voor ingeruimd. Indisch Letterland bevat een groot aantal verhalen en fragmenten uit onze Nederlands-Indische erfenis. Het zal voor velen een hernieuwde, voor sommigen een eerste kennismaking zijn met Saïdjah en Adinda, Léonie van Oudijck, met de Katjangs of de Hoofden van Lebak. Indisch Letterland : een reis door Insulinde. Bijdragen van: A. Aleberts, F. van den Bosch, Carry van Bruggen, Louis Couperus, P.A. Daum, Maria Dermout, Soewarsih Djojopoespito, H.J. Friedericy, Hella S. Haasse, B.H. Laurens, Jan Ligthart, H. Scheepstra, Justus van Maurik, Multatuli, E. du Perron, Tjalie Robinson, Anne Rube, J.B. Schuil, Beb Vuyk, W. Walraven, Aya Zikken. Met woordenlijst en bronvermelding
  • Vormgeving binnenwerk Perfect Service Schoonhoven De komst van de rustverstoorder overziet het leven van de schrijver Olivier, die zich met zijn vrouw in Ierland heeft gevestigd. Zij behoren tot het ras van de idealistische gelukzoekers. Hun zorgeloze leven zal totaal ontworteld worden door de komst van de zoon die bij de geboorte doof blijkt te zijn. De problemen bij het grootbrengen van het vreemde eigenzinnige kind drijven hen uiteindelijk volledig uit elkaar.
  • Een man heeft niet lang meer te leven. Voor zijn laatste verjaardag speuren zijn kinderen hun rebelse broer Bardo op, die dertig jaar eerder door zijn vader het huis uit is gezet en nooit is teruggekeerd. De bedoeling is dat vader en zoon zich - voor het te laat is - met elkaar verzoenen. Maar de verschillen zijn niet zomaar te overbruggen: de schijnbare zekerheden van het leven in een verzorgingsstaat botsen met de ongebondenheid van Bardo. Een nog altijd sluimerende vete tussen hem en zijn oudste broer dreigt weer op te spelen. En wie moet straks hun vader op zijn sterfbed verzorgen?
  • Der Untertan Oorspronkelijke Titel De roman 'De Onderdaan' speelt zich af in Duitsland in de jaren '90 van de negentiende eeuw, tijdens de ijzeren regering van keizer Wilhelm II. Heinrich Mann zette een personage neer, Diederich Hessling, die zich conformeert met machthebbers om er voordeel uit te behalen. In het fictieve provinciestadje Netzig, waar Hessling directeur is van een papierfabriek, werkt hij zich op in het gemeentebestuur. Nationale belangen worden hier uitgevochten op provinciaal niveau, waarbij Hessling zich ten doel stelt om alle voorstanders van een sociaaldemocratische regering te elimineren. Het boek is een satire op de absolute heerschappij van keizer Wilhelm II en tegelijkertijd gaat het verhaal over macht en machtsmechanismen, waardoor de roman de tijd heeft doorstaan. Honderd jaar geleden, in januari 1914, verscheen 'De Onderdaan' als feuilleton in het tijdschrift Zeit im Bild. Heinrich Mann voltooide het boek in de zomer van dat jaar, aan de vooravond van de Eerste Wereldoorlog. Met een vooruitziende blik voorspelde hij de ondergang van het keizerrijk Duitsland. Pas in 1918 werd de roman in een grote oplage gepubliceerd en meteen was het boek een bestseller. 'De Onderdaan' heeft een geheel nieuwe bewerking ondergaan en is voorzien van een inleiding door literatuurwetenschapper, vertaler Duits en auteur Margreet den Buurman, die eerder een biografie publiceerde over Heinrich Mann: Het goede in de mens. (Aspekt, 2012) ''Er is veel ruimte voor human interest: zijn liefdesgeschiedenissen, het permanente geldgebrek en de moeizame relatie met zijn broer, de Nobelprijswinnaar Thomas Mann.''
  • Bareback Oorspronkelijke Titel Typografie en zetwerk zetR Hoogeveen Omslagontwerp Roald Triebels Amsterdam Fotoomslag Panoramic Images - Getty Images Kit Whitfield schept een wereld waarin het leven normaal is voor de mensen die geboren worden met hun voeten eerst. Voor hen is de wereld een comfortabele plaats en ze moeten zich enkel tijdens elke volle maan opsluiten in een veilige kamer waar ze dan een vacht ontwikkelen. Zij die met hun hoofd eerst ter wereld komen en niet in staat zijn een vacht te krijgen, hebben het minder goed. Ze worden immers aangeworven bij DORLA, een bijzondere afdeling van het hoofdkantoor van de politie, waarvoor ze elke volle maan moeten patrouilleren om burgers die zich niet aan de avondklok houden op te sporen. De achtentwintigjarige Lola Galley heeft een verantwoordelijke maar onderbetaalde baan als advocaat bij DORLA. Het is haar taak om verdachten van ernstige delicten bij te staan en te verdedigen. Maar de misdaden van de cliënten die ze krijgt toegewezen zijn zo gruwelijk dat ze steeds vaker in gewetensnood komt. Dan ontmoet ze Paul, een aardige en attente man, en Lola valt halsoverkop voor zijn charmes. Toch heeft ze haar twijfels. Is Paul niet te mooi om waar te zijn? En wat heeft hij te maken met de grote publiciteitszaak waar ze nu aan werkt?
  • In the Country of Men Oorspronkelijke Titel Vormgeving omslag Studio Marlies Visser Foto achterzijde omslag Diana Matar Niemandsland vertelt het verhaal van een jongen die opgroeit in de angstaanjagende en verwarrende wereld van het Libië van Khaddafi. Wanneer de geruchten en de angst, de geheimen en de leugens een steeds hogere vlucht nemen, ziet Suleiman, in een wanhopige poging zijn gezin te redden, zich gedwongen een dramatische stap te zetten. Niemandsland is even beeldend verteld en ontroerend als De vliegeraar van Hosseini. Het is een onvergetelijke roman over een jongen die opgroeit in een gezin dat verscheurd raakt door geheimen en verraad.
  • Ver van familie is een verhaal over indos (Indische Nederlanders), die in Nederland een nieuw bestaan hebben moeten opbouwen, maar zich nooit helemaal los hebben kunnen maken van hun verleden. Een aansprekend verhaal over de hechtheid van een migrantenfamilie, maar ook over de benauwende kanten van zon stevige familieband.Barbie Konig laat na de dood van haar stiefmoeder alles in Amerika achter om haar oma in Nederland terug te zien. Maar zit de Indische familie in Nederland te wachten op dit onverwachte familiebezoek uit Amerika? Tragedies, familiegeheimen en taboes zullen door Barbie ongetwijfeld worden opgerakeld. Barbie loopt daarbij te tobben met haar eigen geheim, en wordt geconfronteerd met het dramatische verleden van haar ouders.Marion Bloem schreef het scenario van de film Ver van familie op basis van de gelijknamige roman uit 1999. Uit haar hele oeuvre blijkt haar fascinatie voor het aanpassingsproces van migranten, en met name voor dat van de Indische mens in Nederland.Nu een aansprekende film met in de cast o.a. Terence Schreurs, Anneke Gronloh, Katja Schuurman, Camilla Siegertsz, Nada van Nie, Carlo en Ricci Scheldwacht, Reggie Baay, Riem de Wolff, Elle van Rijn en John de Mol jr.
  • Bad Times in Buenos AiresOorspronkelijke Titel Typografie en zet werk Ceevan Wee te Amsterdam Midden in de jaren negentig vertrekt Miranda France voor een paar jaar naar Buenos Aires om daar als freelance journalist aan de slag te gaan. Al snel raakt ze in de ban van de vergane glorie en grandeur van wat ooit een van de meest kosmopolitische steden ter wereld was. Nu is de stad ten prooi gevallen aan de devaluatie van de peso, het nationale trauma van de militaire junta en het verlangen naar het moderne leven. Het is dan ook geen wonder dat Buenos Aires meer psychiaters per hoofd van de bevolking telt dan New York...
  • Dans L'enfer des tournantes Oorspronkelijke Titel Typografie en zetwerk Ceevan Wee te Amsterdam Samira Bellil werd als tiener meerdere malen het slachtoffer van groepsverkrachtingen. Schuldgevoel, walging, verwijten en geroddel deden haar vluchten in drugs en alcohol. Vijftien jaar later vond Samira eindelijk de moed om haar verhaal te vertellen. Een indringend verhaal over een vrouw/meisje die uit een probleemgezin komt met een zeer brute vader, ze leeft merendeel op straat en wordt meerdere malen slachtoffer van groepsverkrachtingen. Door alle ellende raakt ze aan de drugs, verslaafd aan alcohol en geeft eerst zichzelf en later de maatschappij de schuld van alles. Na vijftien jaar durft ze eindelijk haar verhaal te vertellen, een mooi boek over het rauwe straatleven in de achterstandswijken.
  • Hans Holbein de Jongere Omslagillustratie Portret van een jonge Vrouw [Detail] Bottenhuis vertelt het verhaal van twee vrouwen en speelt zich af in de zeventiende eeuw op het Engelse platteland. De ene vrouw is groot van lijf en groot van karakter. Haar lichaam is voluptueus en ze heeft een charismatische uitstraling. Het is een vrouw die zowel door mannen als vrouwen begeerd wordt. En ook al is ze prostituee, ze vervult een dominante rol in het dorpsleven op een heimelijke en zeker niet voor iedereen zichtbare manier. Haar plotselinge en mysterieuze dood brengt de gemeenschap in beroering. De andere vrouw is jong en tenger en erg op zichzelf. Deze vrouw, een bediende, heeft niets van de uitbundigheid van de eerste. En het is deze frêle, schuchtere kamenier die het op zich neemt het mysterie rond de dood van de grootbuikige vrouw te ontrafelen. Een avontuur dat leidt tot schokkende ontdekkingen, onverwachte liefde en zelfs het begin van een nieuwe toekomst. Schitterend! Betsy Tobin heeft niet alleen vakkundig het alledaagse leven in een zeventiendeeeuws Engels dorp geschilderd, maar ook een spannend en geheimzinnig verhaal geschreven. - Tracey Chevalier, schrijfster van The girl with the earring Betsy Tobin werd geboren in Amerika en emigreerde in 1989 naar Engeland. Ze is journalist, toneelschrijfster en heeft als auteur diverse prijzen gewonnen. Bottenhuis is haar romandebuut.
  • Nachtkwartier is een meeslepend boek waarin de ontroerende voorgeschiedenis van Michael Gunes wordt verweven met zijn raadselachtige perssonlijkheid. Michael Gunes leidt een dubbelleven. Een leven leeft hij met zijn vrouw Jella in de werkelijkheid, het andere beleeft hij in zijn hoofd. Dat hij de enige afstammeling is van een Turks-katholieke grootvader die langgeleden naar Nederland kwam, wil hij vergeten. En dat zijn Friese moeder als baby werd weggegeven en een vreemd en eenzaam leven heeft geleid, vergeet hij ook het liefst. Hij doet zijn werk als militair, maar in zijn hoofd zitten Turkse verhalen en gedachten over villa's waar hij met zijn Jella zal wonen. Als Michael voor een militaire missie voor het eerst van zijn leven naar Turkije moet, besluit hij er een vakantie aan vast te knopen. Maar daar, duizenden kilometers van huis, houdt Michael zich opeens niet meer aan de afspraken. Zijn vrouw weet niet waar hij is en hij brengt het niet op te bellen en naar zijn zieke moeder te informeren. Hij raakt in de ban van de jonge Turkse vrouw Fatma, voor wie hij zich verantwoordelijk gaat voelen. Maar dat zij daar beiden een hoge prijs voor zullen betalen, wordt pas duidelijk na hun nachtkwartier in een oude ruine. Nachtkwartier, dat in sfeer en magie duidelijk verwant is aan Gran Cafe Boulevard, werd niet voor niets genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs 1996

Titel

Ga naar de bovenkant