• A Star Called Henry Oorspronkelijke Titel Met deze roman, het eerste deel van een geplande trilogie, slaat de Ierse schrijver (1958) een nieuwe richting in: na de eigentijdse verhalen over de Rabbittes, Paddy Clarke en Paula Spencer, neemt nu een alwetende ik-verteller, Henry Smart, het woord. Vanaf zijn geboorte in Dublin in 1902 volgt de lezer Henry's ontwikkeling van vroegwijs zwervertje tot assistent bij de vakbond van James Connolly en rebel tijdens de Paasopstand van 1916. Later vermoordt hij in opdracht van Michael Colins Engelse agenten. Het houten been van zijn spoorloos verdwenen vader is het wapen waarmee hij, teleurgesteld en verbitterd, ook de tot minister opgeklommen bordeelhouder Gandon doodt, in wiens opdracht Henry's vader werd vermoord. En passant ontluistert Doyle het heroïsche beeld van de Ierse vrijheidsstrijd: het nationalisme is een beest dat 'bloed nodig heeft om te overleven'. In een interview vertelde Doyle dat Henry in het tweede deel naar Chicago emigreert en daar de manager wordt van de dan nog onbekende Louis Armstrong. Meeslepend geschreven en adequaat vertaald. Voor een breed publiek.
  • Hoofdpersoon Albert Egberts wil de doorknagende tijd zijn tanden ontnemen. Maar door te 'leven in de breedte' dreigt zijn leven tot stilstand te komen. Amsterdam moet zijn leven weer in beweging brengen en hem van zijn seksuele onvermogen verlossen. Toch zakt Egberts steeds verder af naar het Zuiden, het domein van zijn jeugd, om naar wortels van zijn impotentie te zoeken. Hij stuit op verdachte data, vallende ouders, dronkenschap, een besmette geboorte... Onder de naam A.F.Th. is Van der Heijden aan een groots opgezette tweede cyclus begonnen: Homo duplex. Deel 0 werd unaniem lovend door de pers ontvangen. Vallende ouders verscheen oorspronkelijk als deel 1 van de cyclus De tandeloze tijd en verschijnt nu voor het eerst los van die cyclus, voor iedereen die na De Movo Tapes verder wil lezen en zich nog niet aan De tandeloze tijd heeft gewaagd.
  • Saving Elijah Oorspronkelijke Titel Gebruikers Sporen en Geel verkleuring met beetje scheverug Fran Dorf, auteur van de intrigerende thriller De dooddenkster, heeft een hartverscheurende psychologische roman geschreven die de grenzen verkent van liefde en obsessie, verdriet en razernij, vertwijfeling en geloof.Voor Elijah is een krachtige, levendig en aangrijpend verhaal over de liefde van een moeder voor haar kind.
  • De moeder kwam op een oude omafiets aanrijden alsof de duivel haar op de hielen zat, een stevige, jonge vrouw met een plat gezicht en halflang, zwart haar. 'Waar is Ayse?' vroeg ze onmiddellijk. Kressen wees naar haar man. Ze sprak hem aan in het Turks, haar woede beheersend. 'Zij is al weg vanaf drie uur,' zei ze. Als de vierjarige Ayse Kaymak spoorloos verdwijnt na een middag je buiten spelen, start inspecteur Peter Kressen het onderzoek op de plek waar ze het laatst is gezien: de flats in Arnhem-Zuid.Maar de Turkse gemeenschap is wantrouwig vanwege strubbelingen rond een eerdere verdwijning. Dennis Hiemstra leeft langs de opwinding heen. Zijn vriendin is hoogzwanger, hij moet zijn groot rijbewijs halen en zijn bus door de keuring slepen. Bij dat laatste wordt bij geholpen door Ibrahim, een jongen die volgens velen niet wil deugen. De ex-kraker/verslaggever HENK APOTHEKER (1956) woont en werkt in Arnhem. Van hem verschenen de thrillers Zelfverdediging en De Vrije Singel (genomineerd voor De Gouden Strop). Daarnaast schrijft bij tv-scenario's.
  • The last secretof the Temple Oorspronkelijke Titel Omslagontwerp Wil Immink Opmaak Zetspiegel te Best Wanneer de Egyptische inspecteur Khalifa zich buigt over het levenloze lichaam van de Nederlandse archeoloog Piet Jansen in de Vallei der Koninginnen, ziet hij direct overeenkomsten met zijn eerste moordzaak, dertien jaar geleden. De vermoedelijke dader van de brute moord werd veroordeeld, maar Khalifa heeft altijd getwijfeld aan zijn schuld. Tegen de uitdrukkelijke wens van zijn superieuren in gaat hij toch spitten in het verleden, wat uitmondt in een zaak van ongekende omvang. Tot overmaat van ramp moet Khalifa samenwerken met de onmogelijke Israëlische politieman Arieh Ben-Roi en de jonge Palestijnse journaliste Layla al-Madani,die bezig is met haar eigen onderzoek naar het verleden. Kalifa komt tot de ontdekking dat beide moorden te maken hebben met een tweeduizend jaar oud religieus geheim.
  • In deze bundel staan ruim zestig autobiografische teksten, die in de afgelopen honderd jaar geschreven zijn door Nederlandse en Vlaamse vrouwen in zeer verschillende levens en omstandigheden. Naast delen uit bekende publikaties als die van Anne Frank, Renate Dorrestein, Hella Haasse en Annie Romein-Verschoor, zijn ook teksten van weinig bekende schrijfsters opgenomen, zoals die van Celestine Oliphant-Schoch over haar leven als heilsoldaat, Frederika Brummer over het leven als kind van zigeuners, Maria Hofker-Rueter over haar volkstuin en van Corrie Kamp over het leven als boerin. Alle bijdragen worden kort en informatief ingeleid door de samenstelster. Jammer is dat gekozen is voor een alfabetische, i.p.v. een chronologische indeling, waardoor er wel een grote afwisseling is maar geen grote lijn zichtbaar wordt. Wat deze bundel bijzonder maakt zijn de weinig bekende bijdragen met een speciale, onverwachte invalshoek, zoals de gewoonlijk humoristische Yvonne Kroonenberg, die schrijft over de dood van haar vader Omslagontwerp Jos Peters Huizen
  • Snow Flower and the Secret Fan Oorspronkelijke Titel Omslagafbeelding Ckinese Waaier uit het Staatliches Museum fur Volker kunde In het China van de negentiende eeuw leefden vrouwen een geïsoleerd leven en werden onderworpen aan de eeuwenoude traditie van het voeten afbinden. Maar in de afgelegen streek Hunan gebeurde iets heel bijzonders: vrouwen ontwikkelden er een eigen geheimschrift, het Nushu. En soms werden meisjes aan elkaar 'gekoppeld' in een emotionele verbintenis, een laotong, die hun leven lang standhield. Door middel van het heen en weer sturen van hun waaier, die zij beschreven in Nushu, correspondeerden zij met elkaar. Ook borduurden zij zakdoekjes in die geheime taal en vertelden elkaar verhalen en liederen om zo hun eenzaamheid en isolement te doorbreken en hun hoop en dromen te delen. In deze fascinerende roman blikt een vrouw, Lily, terug op haar leven en vertelt de geschiedenis van haar laotong met haar andere 'zelf', Snow Flower. Ze beschrijft de gedwongen huwelijken die zij aangaan, en de vreugdes en tragedies van hun moederschap. Maar ook hoe op zeker moment een vreselijk misverstand, zwart op wit in de waaier, de twee vrouwen uit elkaar dreef…
  • One Hundred Million Hearts Oorspronkelijke Titel Miyo, enigst kind, en haar oude, afstandelijke vader Masao, leven samen een teruggetrokken bestaan in Toronto sinds Miyo's moeder direct na de bevalling is overleden. Als ook haar vader sterft ontdekt Miyo dat haar vader eerder getrouwd is geweest met Setsuko. Ze hadden een dochter, Hana, die ter adoptie blijkt te zijn gegeven. Miyo and Setsuko reizen naar Tokio om Hana te ontmoeten, zij wordt verteerd door bitterheid omdat ze haar biologische ouders nooit heeft gekend. Op een obsessieve wijze heeft ze zich gestort op het oorlogsverleden van Masao en Miyo is geschokt te horen dat haar vader een Kamikaze piloot is geweest. De halfzusters beginnen te vermoeden dat hij schuldig was aan oorlogsmisdaden tijdens de Tweede Wereldoorlog. Als Hana verdwijnt vindt Miyo haar bij een tempelcomplex waar onder de kersenbloesem oorlogsweduwen bijeenkomen om hun verdriet en herinneringen te delen. Miyo begint de waarheid in te zien en begrijpt hoe, en tegen welke prijs, haar vader de oorlog overleefde. In haar langverwachte tweede roman schrijft Kerri Sakamoto met verbluffende schoonheid en gevoel over de relatie tussen het westen en Japan ten tijde van de Tweede Wereldoorlog. Een meesterlijk, krachtig verhaal dat laat zien hoe familiegeheimen en de geschiedenis mensen uit elkaar drijft en levens beschadigt.
  • Chenzhong de Chibang Oorspronkelijke Titel Een zeer 'westers' aandoende Chinese roman over het leven in Peking kort na de Culturele Revolutie zoals weerspiegeld in het leven van een dertigtal mensen met zeer verschillende achtergronden. De roman wint aan kracht als men hem vergelijkt met andere moderne Chinese romans. Bepaald ongewoon zijn dan de figuren van de verveelde, rijke ministersvrouw en van haar tamelijk vrijgevochten dochter, schokkender nog (tenminste naar Chinese maatstaven) zijn de onbekommerde beschrijvingen van wat er werkelijk omgaat op de ministeries en in de hoofden van de daar werkzame ambtenaren. Het leven van alledag wordt beschreven als doortrokken van voorzichtigheid, herinnerd maar onbruikbaar geworden idealisme, en aan armoedigheid grenzende eenvoud. De stijl is zeer gewoon, zonder een spoor van lyriek of dramatiek. Helaas is de vertaling (uit het Duits) niet vlekkeloos. De schrijfster (1937) studeerde economie en was lange tijd werkzaam op het Ministerie van Industrie in Peking.
  • Et la force d'aimer Oorspronkelijke Titel Omslagillustratie F. Leger La Femme et l'enfant 1922 [detail] En alles uit liefde is de jonge vrouw die na de dood van haar minnaar (was het moord of zelfverdediging?) levenslang heeft gekregen, in de gevangenis haar kind moet baren en dan onmiddellik verplicht wordt het af te staan aan een onbekend pleeggezin, zelf een kind dat slachtoffer is geweest van vermorzelende omstandigheden. Maar als ze op miraculeuze wijze uit de gevangenis ontsnapt en haar queeste begint naar dat dochtertje dat haar niet kan kennen en dat ze in acht levensjaren niet langer dan een kwartier heeft mogen aanschouwen, wordt ook het meisje weer slachtoffer van de boze buitenwereld die mogelijke moederliefde afschermt met politiecordons en helikopters.
  • Stern Men Oorspronkelijke Titel Omslagillustratie Million Dollar Design Ruth Thomas is geboren op Fort Niles, een eiland voor de kust van Maine, dat al generaties lang een felle concurrentiestrijd voert met het buureiland Courne Haven. Haar schoolvakanties brengt Ruth nog regelmatig door op het eiland van haar jeugd, waar ze haar eigen weg probeert te vinden tussen de rijke familie Ellis, waar haar moeder opgroeide, en de plaatselijke kreeftenvissers. Wanneer ze verliefd wordt op een jongen van Courne Haven, beseft ze dat er een einde moet komen aan de vete tussen beide eilanden en de heerschappij van de Ellis-dynastie. Mannen van staal is een meesterlijk en ongewoon geestig liefdesverhaal, met een onvergetelijke heldin in de hoofdrol.
  • Bitter Eden Oorspronkelijke Titel Tatumkhulu Afrika's eigen ervaringen als gevangene tijdens de Tweede Wereldoorlog (eerst in Noord-Afrika, vervolgens in Italië en Duitsland) vormen de basis voor deze eerlijke roman, waarin de homoseksuele gevoelens van drie mannen pas aan de oppervlakte komen tijdens hun gevangenschap. Bitter Eden biedt een unieke blik op de complexe rituelen van het gevangenisleven en beschrijft de bijzondere trouw en diepe verbondenheid tussen de gevangene, voor wie het einde van de oorlog geen vrede betekent.
  • In een eeuwenoud Noors klooster wordt een sensationele archeologische vondst gedaan - een relikwiekistje waarvan de inhoud de wereldgeschiedenis zou kunnen veranderen. Een geheime orde probeert het kistje in handen te krijgen. Daarom wil de archeoloog Bjørn Beltø weten wat er zo bijzonder aan de vondst is. In wetenschappelijke kringen gaat men ervan uit dat er zich vroegchristelijke documenten in bevinden en mogelijk zelfs het Q-evangelie, met citaten van Jezus, dat de bron is van de latere evangelies van Matteüs en Lucas. Beltø's zoektocht brengt hem via Londen naar het Midden-Oosten. En vandaar voor de apotheose naar een kruisvaarderskasteel in het Franse dorpje Rennes-le-Château.
  • El Paraiso enla otra esquina Oorspronkelijke Titel Foto omslag Chris Vermaas Foto auteur Morgana Vargas LIosa Is hier het paradijs, mevrouw? Nee mijnheer, het paradijs is om de hoek'. Dit Peruaanse kinderliedje symboliseert het verlangen van de twee hoofdpersonen uit de nieuwe roman van Mario Vargas Llosa. Het zijn de half Franse, half Peruaanse Flora Tristán en har kleinzoon, de Franse schilder Paul Gauguin. In Het paradijs om de hoek worden hun levens in elkaar afwisselende hoofdstukken gereconstrueerd. Voor Flora, een negentiende-eeuwse utopiste, is het paradijs een betere maatschappij in de toekomst, waarin het lot van de vrouw en de arbeiders wordt verlicht. Gauguins paradijs bevindt zich daarentegen in het heden, in zijn eigen tijd, maar ver van huis. Daarom onderneemt hij lange reizen van Bretagne naar Arles, waar hij met 'de gekke Hollander' Van Gogh werkt, en naar het ongerepte Tahiti en de Marquesa-eilanden. Wat de beide gelukzoekers verbindt is de obsessieve koppigheid waarmee ze hun paradijs najagen. Beiden laten voor een hoger doel hun partner en hun vertrouwde omgeving in de steek. Naarmate het verhaal vordert, wordt hun verwantschap steeds beter zichtbaar - evenals hun tot mislukken gedoemde idealisme. Wanneer ze ten slotte sterven, heeft geen van beiden het paradijs bereikt.
  • De jaren van het 'Wirtschaftswunder' - heerlijke komische, pijnlijke tijden waren dat. Alles kwam uit Amerika: de televisie, de rockmuziek, de grote sleeen en het grote geld.Ongelooflijke tijden braken aan - ook in het kamp Thule, de barakkenwijk van Reykjavik, waar de anarchie sinds tijden zonderlinge vormen aannam. Daar worstelden Tommi, de kleine handelaar en zijn vrouw, Lina de waarzegster, zich door het leven, samen met de hele clan van dropouts van de burgermaatschappij die hoopten dat de Amerikaanse droom waarheid werd.'Alle guys met wie hij omging leken de gave te bezitten om de mensen door hun uiterlijk schrik aan te jagen. Dove Grjoni was altijd al zo geweest, half Reykjavik nam een omweg als ze hem op straat zagen lopen. 'Maggi Beauty was zo dik geworden dat het volgens Baddi geen zin had dat hij kleren ging kopen; wat hij nodig had was een tent! Zelfs Lui Lui; hij was een heel knappe jongeman geweest tot hij op de basis in een gevecht was beland waarbij messen getrokken werden. Daar had hij een litteken aan overgehouden, een diepe donkerrode snee die van zijn slaap over zijn hele wang tot in zijn bovenlip liep. Deze door het leven getekende helden hadden op zijn best een onderkomen in een vensterloos stookhok met een paar lege aquavit-flessen, een ondergepiest veldbed en de zure stank van zweetlaarzen.'Einar Karason (Reykjavik, IJsland, 1955) is een van de belangrijkste IJslandse schrijvers van dit moment. Zijn romantrilogie Het Duivelseiland, Goudeiland en Het beloofde land werd in IJsland in meer dan 80.000 exemplaren verkocht (op een bevolking van 240.000). Zijn werk is in meerdere talen verschenen.'Een met flamboyante pen geschreven verhaal over de kolonie van een zootje ongeregeld aan de rand van Reykjavik. Dat maakt nu al nieuwsgierig naar het vervolg van deze trilogie. De Groene Amsterdammer
  • Tabestan-e Talkh Oorspronkelijke Titel Liefde en dood in Teheran Foto auteur Barak Salary Verzorging binnenwerk Hannie Pijnappels Omslagontwerp Erik Prinsen Bittere zomer is het verhaal van Hadi, een zestienjarige jongen die opgroeit in een arme wijk van Teheran in de jaren vijftig. 's Zomers werkt hij op de kledingafdeling van het warenhuis Ferdosi. Hadi is gek op het vertellen van verhalen. Om aan zijn onverzadigbare honger naar verhalen te voldoen gaat hij op zoek naar avonturen.
  • Codex Oorspronkelijke Titel Edward Wozny, een veelbelovende jonge bankier, krijgt opdracht om een van de belangrijkste cliënten van de zaak een handje helpen. Wanneer hem gevraagd wordt een privé-collectie zeldzame boekwerken en handschriften uit te pakken en te catalogiseren, slaat zijn aanvankelijke tegenzin om in nieuwsgierigheid. Zeker als hij ontdekt dat er tussen de boeken een unieke middeleeuwse codex verborgen zit, een schat die eeuwenlang zorgvuldig geheim is gehouden. Edward roept de hulp in van Margaret Napier, een gepassioneerde en briljante wetenschapster, gespecialiseerd in de literatuur van de Middeleeuwen. Samen ontrafelen ze het duistere, gecompliceerde verhaal dat de codex in zijn pagina's verborgen houdt. Edwards fascinatie groeit uit tot een obsessie die alleen maar groter wordt wanneer een vriend hem in contact brengt met een wonderlijk en verslavend computerspel dat mysterieuze parallellen vertoont met de eeuwenoude legende uit de code...
  • Enkele ogenblikken nadat Pelham One Two Tree het station verlaten had waren de passagiers en heel New York City in de greep van vier Desperados
  • Boudewijn van Houten (1939) heeft wat met de Tweede Wereldoorlog, waarschijnlijk ligt de sleutel voor zijn obsessie in zijn roman 'Fout' waarin hij het collaborerende oorlogsverleden van zijn vader portretteert. Hoewel de uitgever het niet vermeldt, is 'Ooggetuigen '40-'45' al in 1981 voor het eerst verschenen. Dat wreekt zich een enkele keer, bijv. als Franz Jozef Strauss nog tot de levenden wordt gerekend. Dat neemt echter niet weg dat het een onthutsend interessant boek is. Van Houten heeft zo'n 150 zeer leesbare egodocumenten over de oorlog bij elkaar gebracht. Daarbij zijn onder meer teksten van Hitler, Goebbels en Hess, maar ook van Jef Last, W.F. Hermans en Louis Ferdinand Celine.
  • Begonnen als trio in '81 te Liverpool, dunt de groep Black eerst uit tot duo en vervolgens tot het eenmansbedrijf van zanger/componist Colin Vearncombe. Deze staat garant voor fraaie juweeltjes van romantische kitsch, zoals de twee ballads Sweetest Smile en Wonderful Life, die in '87 in de hitlijsten staan. De voornaamste reden voor Vearncombe's succes is zijn stem: warmbloedig met een melancholieke ondertoon. Op Wonderful Life komt die goed uit de verf, maar velen vallen over de yuppie-achtige 'behang'-begeleiding. Op Comedy zijn De Stem en het geluidsdecor meer in evenwicht en dragen samen bij tot warm lyrische luisterpop, met messcherpe ironische teksten. Ook Black bevestigt de talenten van Vearncombe als song- en tekstschrijver. De teksten gaan ditmaal terug naar zijn levensloop in de afgelopen tien jaar, maar zijn muziek heeft in verhouding tot Comedy ietwat aan zeggingskracht ingeboet.
  • Inspecteur Frank Benders en zijn assistente Paula van Es worden belast met een onderzoek naar de moord op een Poolse arbeider, een van de velen die in de kassen werken. De zoektocht naar de mogelijke dader of daders begint in de polder van West-Friesland en eindigt in het Poolse stadje Szydlowiec. Het gerucht over een vermeende liefde van het slachtoffer blijft als een rode draad door het onderzoek lopen. Een frauderend loonbedrijf lijkt tot de ontknoping van dit gruwelijke misdrijf te leiden, maar dan neemt de zaak een onverwachte wending. Frank Benders, die zijn handen vol heeft aan zijn eigen waarheid, wordt geconfronteerd met een waarheid die hem liever gespaard was gebleven.
  • Walls of Silence. Vertaling: Oorspronkelijke titel Mariette van Gelder. Vertaling Omslagontwerp Eric Wondergem BNO Fin Border, een Engelse advocaat in New York, wordt 's morgens vroeg door zijn beste vriend gebeld, omdat deze hem zijn nieuwe auto wil laten zien: een McLaren F1, van zo'n $400.000,-. Wanneer zijn vriend de auto wil uittesten, stort hij zich met 300 km per uur op de ondergelegen snelweg en neemt vijftien mensen mee in zijn dood. Fin vraagt zich vertwijfeld af, waarom zijn vriend hem uitnodigde bij zijn zelfmoordpoging en staat voor een raadsel wanneer blijkt, dat de McLaren met een lening op zijn naam staat en hij nu beschuldigd wordt van medeplichtigheid en aanzetten tot (zelf)moord. Binnen 24 uur is hij plotseling zonder geld, onder verdenking van de politie en aangeklaagd wegens de dood van vijftien onschuldigen. Zijn advocatenkantoor, dat verwikkeld is in de fusiebesprekingen met het grootste Amerikaanse advocatenkantoor in New York, wil hem zo snel mogelijk uit de weg hebben, eist dat hij al zijn lopende zaken overdraagt en stuurt hem het land uit, naar Indta, voor een kleine overname. Zijn ergste nachtmerrie wordt werkelijkheid als zijn nieuwe bestemming Bombay blijkt te zijn, de stad waar zijn vaderzelfmoord heeft gepleegd bij de Torens van Stilte, de heilige begraafplaats. Wanneer daar weer iemand uit Fin's kring vermoord wordt, beseft hij, dat hij nog niet veilig is voor diegenen, die hem in New York in de val hadden gelokt. Hij realiseert zich, dat daar, tussen de stille torens van Manhattan, de oplossing ligt en het gevecht op hem wacht.
  • They called him Piepel Oorspronkelijke Titel Na het overweldogende succes ven De Vuurroos brengt Uitgeverij Kadmos nu Ka-T setniks Moni uit. Ook dit boek berust op persoonlijke ervaringen van de auteur die als Ka-T setnik (concentratiekampgevangene) nr 135633 de hel van Auschwitz overleefde.Waargebeurd relaas.
  • Cause for Dying Oorspronkelijke Titel In een schietpartij tussen IRA en politie wordt Allix, de zwangere vriendin van Mike Scanlon, dodelijk getroffen. Mike Scanlon besluit bij de IRA te infiltreren om de schuldigen te doden. Het voert hem via Dublin naar Libie, waar hij kolonel Gadaffi moet overhalen de IRA weer wapens te leveren. De ontknoping leidt naar Malta, waar de IRA een cruiseschip met Britse kinderen wil opblazen. De schrijver geeft een overtuigend beeld van de genadeloze mentaliteit binnen de IRA. Over de ontknoping kan men twijfels hebben: bovenmenselijke inspanningen van gewonde 'helden' in een kolkende zee. De rol van Gadaffi wordt geloofwaardig gebracht. Voor de liefhebber die spanning en een knap plot belangrijker vindt dan psychologisch overtuigende karakters heeft deze roman heel wat te bieden.

Titel

Ga naar de bovenkant