Duizend Kraanvogels Kawabata Yasunari Uit het Japans vertaald en van een nawoord voorzien door C. Ouwehand

Duizend Kraanvogels Kawabata Yasunari Uit het Japans vertaald en van een nawoord voorzien door C. Ouwehand

14,75

9789029037105

This field can't be Empty

Doos 754 Boek 2

This field can't be Empty

Kawabata Yasunari Uit het Japans vertaald en van een nawoord voorzien door C. Ouwehand

This field can't be Empty

Meulenhoff, Uitgeverij te Amsterdam uit 1983 4e Druk

This field can't be Empty

nederlands

This field can't be Empty

Gebonden 19x11 formaat 143 pagina's [harde kaft] Omslag Michelle Laporte

This field can't be Empty

Brievenbuspakket of opengevouwen: € 3,90 - Pakket: € 5,95

This field can't be Empty

Sembazura Oorspronkelijke Titel
De Tijdstroom te Lochem verscheen 1e & 2e Druk
Met Sneeuwland is dit een van de meest toegankelijke werken voor westerlingen van de bekende Japanse auteur. De roman speelt in vaak poetisch proza, zonder werkelijk de karakters te analyseren daarvan toch veel bloot tussen de regels, in de beschrijvingen van gebaren, gevoelens en in stukken dialoog en laat derhalve veel over aan de verbeeldingskracht van de lezer. Deze roman, voortreffelijk vertaald en van verklarende noten voorzien, is voor de uitgave in 1951 in boekvorm eerst als vervolgverhaal verschenen. En hoewel dit verhaal over de relaties tussen een jongeman, twee ex-maitresses van zijn overleden vader en de dochter van een van hen echt lijkt te eindigen heeft Kawabata er later toch nog nieuwe, apart uitgegeven en hier niet opgenomen hoofdstukken aan toegevoegd. Bij deze uitgave wordt los een informatieboekje bijgeleverd over leven en werk van de auteur.

Artikelnummer: 9789029037105 Categorie:

Beschrijving

Ook in voorraad
Keulse Potten
Folie Pers
Dick Trom diversen delen
Beschuit Blikken
Ouderwets Fornuis
Almanak ’s Enkhuizer – Achterhoekse – J. van Lennep
http://deoldejan.boekwinkeltjes.nl

Ga naar de bovenkant